repatriation 基本解释
n. 遣送回国,归国
repatriation 词性变化
repatriation 词组短语
- forcible repatriation
- repatriation of capital
- repatriation of proceeds
- repatriation of profits
- voluntary repatriation
repatriation 详细解释
- VERB 遣返;遣送回国
If a country repatriates someone, it sends them back to their home country.- It was not the policy of the government to repatriate genuine refugees...
遣返真正的难民回国并非政府的政策。 - About 300 French hostages are to be repatriated.
大约300名法国人质即将被遣送回国。
- It was not the policy of the government to repatriate genuine refugees...
- VERB 把(海外利润)调回国内
If a company repatriates profits that it has made in another country, it brings them back into its home country.- Foreign investors are to be allowed to repatriate profits over one billion rupees.
外国投资者将被允许将利润额超过10亿卢比的部分调回国内。
- Foreign investors are to be allowed to repatriate profits over one billion rupees.
repatriation 双语例句
- 1、
It is illogical to oppose the repatriation of economic migrants
反对把经济移民遣送归国是不合逻辑的。 - 2、
Involuntary repatriation of Haitians began this week.
这周已开始将海地人强制遣送回国。 - 3、
A yearly fee buys everything from translation services and help with emergencies to repatriation if things go wrong.
只要付上一年的费用,就可以在遇到麻烦的情况下得到各种服务,包括语言翻译、紧急援助乃至护送归国。 - 4、
We instead believe they reflect repatriation of foreign funds owned by Chinese financial institutions.
相反,我们认为,它们反映的是中国金融机构所拥有的国外资金的汇回。 - 5、
After the Kobe earthquake there was actually no yen repatriation.
神户(Kobe)地震后,并没有出现大量汇回日元的现象。 - 6、
McCain experienced episodes of torture, and refused an out-of-sequence early repatriation offer.
麦凯恩有经验的酷刑事件,并拒绝了乱序尽早遣返提供。 - 7、
This legal claim is the basis for most repatriation requests.
这种法律要求是多数归还请求的依据。 - 8、
Simultaneously, major restrictions of investment income repatriation shall be stated.
同时,应说明投资收益汇回的重大限制。 - 9、
Arrange the cargo claiming and maritime affairs, crews repatriation, medical treatment, traveling so on.
(六)办货物理赔,船舶海事处理,办理船员遣返,就医,旅游等。 - 10、
New legislation can afford additional justifications for repatriation.
新的立法还可以提供其他归还理由。 - 11、
Liberian Refugee, repatriation and Resettlement Commission
利比里亚难民、遣返和安置委员会 - 12、
In this sense repatriation is an expression of justice.
从这层意义而言,归还是正义的表达。 - 13、
He says the migrants can request asylum or accept voluntary repatriation.
他说,移民可以要求收容或者接受自愿遣送回国。 - 14、
Since then, the Belgian government has set up a permanent framework to encourage the repatriation of funds.
从那以后比利时政府建立了一个永久的框架,从而鼓励资本回笼到国内。 - 15、
repatriation Programme for Western sahara;
西撒哈拉难民遣返方案; - 16、
United Nations Assistance Programme for the repatriation and Resettlement of Refugees and Emergency Aid to Displaced Persons in Mozambique
联合国莫桑比克境内难民遣返和重新定居及紧急援助流离失所者的援助方案 - 17、
He also called on Beijing to stop treating North Koreans refugees as economic migrants subject to repatriation.
他还呼吁北京停止将北韩难民当做经济移民,将他们送回北韩。 - 18、
Emergency repatriation flights for summer tourists.
为夏季游客提供的应急返程航班。 - 19、
He says IOM did not have the big boats needed to mount a large-scale repatriation operation.
他说,该组织没有所需要的大船进行大规模的运送。 - 20、
The foreign exchange regulator warned that it would closely scrutinise all repatriation of profit on property deals.
外汇监管部门警告称,将仔细审查所有汇出境的地产交易收益。 - 21、
AIAS will arrange the repatriation of remains of the Insured Person to his/ her place of residence.
若被保险人不幸身故,美国国际支援服务公司安排遗体送返住所地。 - 22、
International laws and norms recognize and codify repatriation.
国际法律和规范承认归还,并制定了相应规则。 - 23、
Thematic Consultation on repatriation, Reinstallation and Social Reintegration
关于遣返、安置和重返社会的专题协商 - 24、
Accelerated Plan of Action for the repatriation, Reinstallation and Reintegration of Refugees and Formerly Displaced Persons
难民和前流离失所者遣返、安置和重返社会加速行动计划 - 25、
The cost of repatriation shall be borne by the shipowner.
遣返费用应由船东负担。 - 26、
Trust Fund for the repatriation of Cambodian Refugees and Displaced Persons
遣返柬埔寨难民和流离失所者信托基金 - 27、
Calderoni said that developments in repatriation rules would affect the size of the dividend.
卡尔德罗尼说遣返回国规则的发展将影响股息的大小。 - 28、
A massive repatriation programme started when Bangladesh was created in December 1971.
1971年12月孟加拉国成立后开始执行大规模遣返计划。
repatriation 英英释义
noun
- the act of returning to the country of origin

