turn-taking 基本解释
网络 话轮转换; 话轮; 轮流说话; 话轮替换; 轮流发话
重点词汇
- turnn. 转弯, 转动, 旋转, 翻转, 一圈, 顺次, 改动, 变化, 性格, 特色, 形状, 转折 vt. 使旋转, 转弯, 转动, 使转向, 驱赶, 阻挡, 兑换, 改写, 使作对, 绕过, 使流通 vi. 转动, 转弯, 转向, 翻转, 回转, 改变, 转身, 变成, 变质, 晕眩, 易脱手
- takingn. 取得, 捕获, 进款 a. 迷人的, 可爱的, 会传染的
turn-taking 双语例句
- 1、
Inquiries into the relationships between boundary tones and turn-taking are of significance, for it can help to reveal not only make-up but also acquisition mechanisms of conversational skills.
关于边界调与话轮转换关系的研究对探索会话能力的构成与习得具有重要意义。 - 2、
In order to have effective and successful communication, the English majors should not only obtain a good command of the language, but should also be skillful in applying turn-taking in communication.
英语专业学习者在小组活动中不仅需要具有良好的谴词造句的能力,也应该掌握灵活的话轮使用技巧,这样才能使互动顺利有效地进行。 - 3、
The whole conversation ran on the breakfast, which one and all abused roundly. On the Application of turn-taking in College Oral English Class
整个的谈话都集中在早饭上,人人都破口大骂。浅谈话轮转换在大学英语口语教学中的应用 - 4、
If maximum and best relevance cannot be achieved during the process of turn-taking, contrast in semantics follows, then humor occurs.
一旦在话轮转换的过程中最大关联与最佳关联失效,语义反差顿显。幽默顺应而生。 - 5、
A Study of Group Interaction among English Majors from the Perspective of turn-taking
话轮转换视角下英语专业学习者之间小组互动的研究 - 6、
A turn-taking Analysis in "Blackmail" from the Perspective of Pragmatics
从语用学的角度研究小说《勒索》中的话轮转换 - 7、
This article makes an investigation and analysis of overlapping in Chinese colloquial conversation based on the theories of overlapping and turn-taking by Sacks.
本文运用萨克斯提出的重叠的概念和话轮转换理论,对汉语口语交谈中的重叠现象进行考察、分析。 - 8、
An Analysis of BBS Conversation from the Perspective of Conversation Structure and turn-taking
从会话结构和话轮转换析BBS会话 - 9、
Analysis on Application of Pragmatic Principle in turn-taking System in News Interview
从新闻访谈的话轮转换分析看语用原则的运用 - 10、
Analysis of Personalities and Relationships of the Characters in Death of a Salesman from the Perspective of turn-taking
从话轮转换的角度分析《推销员之死》中的人物性格和人物关系 - 11、
Based on the speech act theory of austin, the dissertation studies CD from the aspects of turn-pairing and turn-taking.
本文以奥斯汀、塞尔等的言语行为理论作为理论依据,从话对组配和话轮交替两个方面研究了对话活动。 - 12、
Specific Applications of turn-taking System in Language Communication Activity
语言交际过程中话轮转换系统的具体分析 - 13、
On the Application of turn-taking in College Oral English Class
浅谈话轮转换在大学英语口语教学中的应用 - 14、
Conversation Analysis Approach to turn-taking in Oral English Classroom
对英语口语课堂上话轮转换的会话分析 - 15、
The skills in turn-taking is one of the important interaction abilities and one of the bases for students'forming of language ability.
熟练的话轮转换技巧对学生来说是重要的交际能力之一,也是学生最终形成语言能力的基础之一。 - 16、
turn-taking in conversation plays a key role in developing the conversational skills of English learners.
话轮转接在英语会话学习中起着非常重要的作用,灵活运用话轮转接可使会话顺利和流畅地进行。 - 17、
This paper gives an intercultural analysis on speech reciprocity in three aspects: topic introduction, turn-taking and topic-shifting.
本文从话题引入方式、话轮、话题转移3方面对言语交互性进行了跨文化分析。 - 18、
Meanwhile, we also discuss effect of turn-taking on topic continuity and change.
同时还讨论了话轮转换对话题的接续和转换的影响以及主持人和嘉宾在谈话中对话题转换的不同作用。 - 19、
It also illustrates the turn-taking awareness and conversational ability in present English teaching in China.
本文还就目前英语教学中如何增强话轮转换意识并提高学生的英语会话能力提出了看法。 - 20、
turn-taking analysis is a method to study drama stylistic.
话轮转换是新兴的戏剧文体学分析方法。 - 21、
The study shows that turn-taking system is another perspective of effectively analyzing the relationship between characters in a play.
实例分析表明,话轮转换是分析戏剧人物关系的另一个有效方式。 - 22、
Analysis of turn-taking in College English Class
大学英语教育中的话轮转换分析 - 23、
The present research mainly studies turn-taking in PETS Spoken English Test.
本文从话轮转换的角度分析研究了全国英语等级考试(PETS)口试中的话轮转换特点。 - 24、
This paper mainly discusses the turn-taking principles and skills among interlocutors in conversation.
本文重点探讨会话参与者之间话轮转换的原则和技巧。 - 25、
Conversational analysis is seen as one sub-field in discourse analysis, while turn-taking is the core in conversational analysis.
会话分析被认为是话语分析的一个分支领域,而话轮转换是会话分析的核心问题。 - 26、
This shows that the studies on discourse markers and turn-taking are of considerable theoretical significance and practical value.
这说明对它们的研究颇具理论意义和实用价值。但遗憾的是,在国内从话轮转换的角度系统性地研究话语标记语的相关研究成果甚少。 - 27、
Its special turn-taking organization not only founds the basic conversation pattern for the news interview, but also restricts and limits the speech acts of the conversation participants.
其特殊的话轮转换系统不仅奠定了新闻访谈的基本会话模式,也从各个方面制约和限制了会话双方的言语行为。 - 28、
Their main textual functions are cohesion, coherence, the marks of reasoning and turn-taking.
其篇章功能主要有衔接、连贯、推理标记和话轮转换等。 - 29、
turn-taking is the basic unit in conversation where discourse markers exist.
话轮作为会话结构的基本单位是话语标记语的栖身之地。 - 30、
Turns in English TV talk shows generally adhere to the basic rules of turn-taking system operating in daily conversations.
英语电视谈话节目中的话轮遵循日常会话的话轮替换基本规则。

